全ぴっちーそんぐをアコースティック風にする−テストリリース版20040528
全ぷりきゅーそんぐを須賀コア風にする−テストリリース版20070211→ラストリリース版20070625
他のエフェクトパッチをニューコントロールコンポに置きました。
エフェクトパッチ − 僕等の音楽 正式対応版20090420
ある程度出来のいい楽曲を正統派音楽番組「僕らの音楽」のアレンジにする。
ポケモン関係の曲に適用する。20090926安定版
エフェクトパッチ − オーガスタ
「スーパーラブソング」を山崎まさよし風の感じにする−テスト版
「kizuna」をスガシカオが歌っている感じにしてみる−テスト版
「スタージュエル」を杏子が歌い倒している感じにする−テスト版
エフェクトパッチ − BMF
「夢のその先へ」を小松未歩の感じにする−安定版
「スプラッシュドリーム」を上原あずみが歌っている感じにしてみる−ベータ版再改良
「スプラッシュドリーム」を愛内里菜が歌っている感じにしてみる−テスト版
「スプラッシュドリーム」を大野愛果が歌っている感じにしてみる−テスト版
「スプラッシュドリーム」をGARNET CROW(中村由利)が歌っている感じにしてみる−テスト版
「レインボーノーツ」を倉木麻衣が歌っている感じにしてみる−テスト版
「黒の交響曲」をB’zが限りなく歌い倒している感じにする−テスト版
「レジェンドオブマーメイド」を大黒摩季が歌い倒している感じにする−テスト版
「大事な宝箱」を中村由利が歌っているようにしてみる−テスト版
「エバーブルー」を宇徳敬子が歌っている風にする−テスト版
「エバーブルー」をDEENの楽曲風に改造−ベータテスト版
「ジュエルスター」を川島だりあの楽曲風に改造してみたい…って「してみたい」かよ!−ベータテスト版
Eエフェクトパッチ − BMF
小松未歩の曲をすべて英語版にする−テスト版
上原あずみの曲をすべて英語版にする−ベータ版再改良
愛内里菜の曲をすべて英語版にする−テスト版
大野愛果の曲をすべて英語版にする−ベータ版
GARNET CROWの曲をすべて英語版にする−テスト版
倉木麻衣の曲をすべて英語版にする−テスト版
B’zの曲をすべて英語版にする−テスト版
宇徳敬子の曲をすべて英語版にする−テスト版
DEENの曲をすべて英語版にする−ベータテスト版
エフェクトパッチ − 英別宮巣
「kizuna」をELTの持田香織が歌っている感じにする−コンプリート版
エフェクトパッチ − ぐれい
「21世紀のジュリエット」を
ぐれい風にする−ベータテスト版
春日野うらら(キュアレモネード)のデビュー曲をぐれい風にかっこよくする−ベータテスト版
エフェクトパッチ − 氷室京介
ジャニーズ(200x−)の曲を氷室京介が歌ってみた風にする。20080618